KnigaRead.com/

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Semenoff, "Вжиться и выжить[СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Блин! Кто еще?!

— Стою я тут.

Собеседник хохотнул и скатился с дерева.

— Вижу. Но почему ты не там, если здоров? — кивнул в сторону академии.

— А что мне там делать?

— Так это правда… Ты совсем ничего не помнишь?

— Последнее, что я помню, это как Наруто отделал Мидзуки и потом чуть не придушил меня.

— Монстр!

— Вот после таких разговоров я рад, что потерял память. — сложил руки на груди.

— Ты сильно изменился. — покачал головой этот тип.

Я пожал плечами, украдкой рассматривая собеседника. Небрежная копна рыжих прямых волос, замысловато выбритая бородка и глаза болотного цвета. Такого персонажа в манге не было. И в этом я был уверен, потому что зрительная память у меня была отличная. Но в том–то и дело, что была. Я отлично помнил именно свое прошлое, книги, фильмы, но здесь память меня подводила. Вот уже третий день я не мог запомнить дорогу от дома до академии!

— Не знаю, мне не с чем сравнивать.

Парень посмотрел на людей и покачал головой.

— Бывай. Ирука.

— Не напомните, как вас зовут?

— Нибори Морио.

— Удачного дня, Морио–сан.

Топай отсюда, Маугли!*

Он усмехнулся и махнув рукой, скрылся в толпе.

Ирука, ек–макарек, где тебя носит? Я даже не представлял, сколько левых людей тут шатается! А я ни сном не духом!

День был ясный, идти обратно домой не хотелось и я решил дождаться Наруто на качелях с книжкой. Нашел у Ируки похабное чтиво пера Джирайи. Вот тебе и учитель.

«…Она разбила вазу, бессильно опустила руки и заплакала. «Он не вернется», — подумала Нами… " Электронная книжка с моей библиотекой, я очень, очень, очень скучаю!

— Ирука–сан, а кто такой ассистент?

— А? — Увлекшись книгой я не заметил, как подошел Наруто.

— Ассистент — это кто?

— Ассистент, в общем значении, помощник, или младший преподаватель. А тебе зачем?

— Тору–сенсей сказал, что ты у моей команды ассистентом будешь.

— Что? … А точно. — Третий что–то такое говорил. — А что вас уже распустили?

— Не. Сказали пойти поесть, после обеда ждать наставников.

— Ясно.

— Даже не спросишь с кем я в команде?

— Сакура, Саске.

— Ты знал! — воскликнул блондин.

— Я слышал.

Действительно, два вопля не услышать было трудно:

— Ты закричал: «Ураа!» Значит, в команду попала Сакура. А по тому ору, что был после девичьего: «Знай наших!», стало понятно, что третий — Саске. Хотя по поводу Учихи — пальцем в небо. Но я угадал правильно.

________

В это время в квартире, больше похожей на филиал помойки Третий сидел на расшатанном стульчике, а рядом с ним стоял Хатаке Какаши.

— Так Наруто больше здесь не живет? — спросил наставник команды семь.

— Нет, — отмахнулся Хокаге от мухи, — Перебрался к Ируке.

— Вот как… хм.

— Наруто дурак, но думаю, ты справишься. Ирука поможет. К тому же, у тебя в команде — Саске из того самого клана Учиха.

— Спасибо. — безрадостно отозвался джонин.

________

В аудиторию первым влетел Наруто.

— Привет Сакура–чан. Пришел сенсей?

— Нет еще. — Ответила девочка. Ой, здравствуйте Ирука–сенсей!

Так вот ты какая, Харуно Сакура.

Девочка действительно была розововолосой. Носила платье насыщенно–малинового цвета с белым кругом на спине и темно–зеленые бриджи. Лицо симпатичное, но было в нем что–то такое, от чего красивой ее назвать язык не поворачивался.

— Привет. — Я поправил самодельную обложку. Мне совсем не хотелось показывать, что я читаю.

— Здравствуйте, Ирука–сенсей. — Холодно поприветствовал меня Саске. Учиха по сравнению с Наруто и девочкой казался частью интерьера. Такой же «подвижный» и «заметный».

— Наруто! — зазевавшийся парень схлопотал не хилую затрещину от Сакуры. — Ты почему не поздоровался с сенсеем?!

— Виделись уже!

Вмешиваться я не стал, хотя очень хотелось. Но лучше объяснить неугомонному блондину, что не надо позволять себя бить, чем защищать его от девочки. Второе будет просто унизительно.

Наруто постоянно заглядывал в двери и пытался сунуть нос в книжку. Если бы я читал что–то другое, то я бы отдал книжку Наруто, чтобы он не носился по кабинету.

Ерунда Джирайи неожиданно захватила мое внимание. Это была эротика напополам с розовыми соплями бабского романа. Она — не любимая жена. Он — ее шиноби–телохранитель. Муж — человек–редиска… И муж мешает их счастью. И самурай мужа… И служанки… Не все, но многие…

Бредя–я–ятина…

Но местный пипл хавает и не морщится.

«До нее донеслись шаги служанки, спешившей открыть дверь. Через несколько минут в зал ввалился самурай, отряхивавший с соломенной шляпы снег.

— Идите к огню, Бак–сан, — пригласила Маи. — Что привело вас обратно, да еще в такую ужасную погоду?»

— А что вы читаете, Ирука–сенсей?

Стоя на носочках Узумаки пытался заглянуть в книгу.

— Тебе не интересно будет. — И улыбнувшись, закрыл книжку.

— Наруто! Отстань от сенсея!

— Хорошо, Сакура–чан!

Взял мелок с подоконника и помчался что–то чиркать на доске.

— Сакура–чан! Я тебя нарисовал!

Я скосил глаза на доску. На черной поверхности был корявый пучеглазый человечек с длинными волосами и зубами, похожими на застежку–молнию.

Ни слова не говоря, Сакура влепила горе–портретисту затрещину.

— Ау! Больно, Сакура–чан!

Харуто швырнула мел в окно, чуть не попав в меня, но у тела были неплохие рефлексы и мел оказался зажат в руке. Я закрыл книжку, пошел к доске. Сакура прошипела:

— Сейчас тебе влетит!

— Сакура, всех знакомых лупишь, когда тебе что–то не нравится?

Девочка чуть не села там, где стояла.

— Наруто, — я вытер рисунок, — если не умеешь что–то делать — научись. Если не получилось — попробуй еще раз.

Узумаки был удивлен не меньше.

Впервые в этом мире я что–то рисовал. Приятно признать, что хуже, чем прежде, я рисовать не стал. Но практики этому телу не хватало — однозначно.

— Вы очень красиво рисуете, — ахнула куноичи, — Ирука–сенсей! А вы можете нарисовать Саске? — Тихо попросила девочка. Я кивнул.

— А меня! Меня! — Прыгал отмерший Наруто. — Меня нарисуй!

— Сейчас.

Оторвавшись от любования на портрет себя любимой, Сакура возмутилась:

— Наруто, что ты творишь?!

— Хи–хи–хи… Ничего.

Застал я как раз тот момент, когда Узумаки закреплял меловую щетку в дверях аудитории. Ту самую, которой суждено приземлиться на голове Хатаке Какаши.

Но стоило Сакуре сказать:

— Ирука–сенсей!

Сделав вид, что старательно дорисовываю портрет Наруто, я не обернулся. А Узумаки отскочил от двери к окну. Наверное, чтоб убежать, если вдруг что.

— Я сомневаюсь, — ровно проговорил Саске, — что джонин попадется в такую глупую лову…

Шууух.

Я покосился на дверь. В проеме показалась рука, а за ней серо–стальная шевелюра.

Встретились с громким хлопком пыльная щетка и голова Хатаке.

Привет, попугай! — хихикнул в кулак, — Какаша хочет печеньку?

Наруто не прокомментировал свою подлянку, но очень красноречиво заржал.

— Ой, простите, сенсей, я ему говорила, но он!.. — Тут же вякнула куноичи.

За что получила очень задумчивый взгляд одноглазого, — Хм… — обвел детишек взглядом наставник.

Хатаке Какаши выглядел немного не так, как я себе представлял. Нет–нет, маска на месте, жилетка и даже прическа — будто его запихнули в аэродинамическую трубу, а потом туда плеснули лака для волос. Просто видок у него был неопрятный; Бинт на лодыжке чуть размотался, один рукав закатан выше другого, пятно на жилете, из кармана мятая бумажка торчит.

Чудак–человек. Впрочем, чудак прикольный, с ним дружить надо.

Сакура причитала: не виноватая я, он сам все сделал… Учиха только вздохнул тяжко. Будто сказав: «Представьте, каково мне с ними учиться было».

— Как бы это сказать. — Продолжил Какаши, — Первое впечатление… — потер подбородок, — вы мне не нравитесь.

— Это высказывание относится и ко мне?

Какаши неопределенно хекнул, посмотрел на доску и вышел из класса. По дороге на крышу Наруто умирал со смеху.

Если он не успокоится, я заржу.

— Тш!

Замолчать–то Наруто действительно замолчал, а вот улыбаться не перестал. Саске поглядывал неодобрительно, Сакура удивленно.

Крыша академии выглядела, как крохотный парк, даже вполне сформировавшимся деревьям нашлось место. Не дожидаясь приглашения, я уселся на ступени. Рядышком примостился Наруто. Каким–то шестым чувством я чуял, что спокойствие одноглазому дается тяжело.

Неужели его так взбесила щетка?

Хатаке сел на перила и завел шарманку:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*